<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Valensee-a or Valencha?</title>
	<atom:link href="http://www.missionmission.org/2011/05/05/valensee-a-or-valencha/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.missionmission.org/2011/05/05/valensee-a-or-valencha/</link>
	<description>Saluting San Francisco&#039;s Mission District</description>
	<lastBuildDate>Tue, 05 May 2026 21:20:35 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.6.1</generator>
	<item>
		<title>By: late for supper</title>
		<link>http://www.missionmission.org/2011/05/05/valensee-a-or-valencha/#comment-101523</link>
		<dc:creator>late for supper</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Jul 2014 16:16:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.missionmission.org/2011/05/05/valensee-a-or-valencha/#comment-101523</guid>
		<description><![CDATA[Don&#039;t call me Sarah.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Don&#8217;t call me Sarah.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Brandon Cruz</title>
		<link>http://www.missionmission.org/2011/05/05/valensee-a-or-valencha/#comment-101513</link>
		<dc:creator>Brandon Cruz</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Jul 2014 05:59:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.missionmission.org/2011/05/05/valensee-a-or-valencha/#comment-101513</guid>
		<description><![CDATA[If you really want to rock it proper, say:

u-NIP-ero Sarah.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If you really want to rock it proper, say:</p>
<p>u-NIP-ero Sarah.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kif</title>
		<link>http://www.missionmission.org/2011/05/05/valensee-a-or-valencha/#comment-101491</link>
		<dc:creator>kif</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Jul 2014 23:48:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.missionmission.org/2011/05/05/valensee-a-or-valencha/#comment-101491</guid>
		<description><![CDATA[Any idea on the pronunciation of Junipero Serra Blvd?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Any idea on the pronunciation of Junipero Serra Blvd?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Steve</title>
		<link>http://www.missionmission.org/2011/05/05/valensee-a-or-valencha/#comment-100045</link>
		<dc:creator>Steve</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 May 2014 23:25:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.missionmission.org/2011/05/05/valensee-a-or-valencha/#comment-100045</guid>
		<description><![CDATA[The Muni voice also mispronounces Pacheco as Pa-CHEE-ko instead of Pa-CHAY-ko. The pronunciation &quot;Valencha&quot; makes me shudder.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The Muni voice also mispronounces Pacheco as Pa-CHEE-ko instead of Pa-CHAY-ko. The pronunciation &#8220;Valencha&#8221; makes me shudder.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: SCUM</title>
		<link>http://www.missionmission.org/2011/05/05/valensee-a-or-valencha/#comment-32755</link>
		<dc:creator>SCUM</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 May 2011 21:59:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.missionmission.org/2011/05/05/valensee-a-or-valencha/#comment-32755</guid>
		<description><![CDATA[Back at you Crank.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Back at you Crank.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cranky Old Mission Guy</title>
		<link>http://www.missionmission.org/2011/05/05/valensee-a-or-valencha/#comment-32737</link>
		<dc:creator>Cranky Old Mission Guy</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 May 2011 19:57:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.missionmission.org/2011/05/05/valensee-a-or-valencha/#comment-32737</guid>
		<description><![CDATA[The commenter who refuses to die.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The commenter who refuses to die.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: SCUM</title>
		<link>http://www.missionmission.org/2011/05/05/valensee-a-or-valencha/#comment-32732</link>
		<dc:creator>SCUM</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 May 2011 19:36:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.missionmission.org/2011/05/05/valensee-a-or-valencha/#comment-32732</guid>
		<description><![CDATA[Val-en-see=yah later.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Val-en-see=yah later.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cranky Old Mission Guy</title>
		<link>http://www.missionmission.org/2011/05/05/valensee-a-or-valencha/#comment-32715</link>
		<dc:creator>Cranky Old Mission Guy</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 May 2011 09:18:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.missionmission.org/2011/05/05/valensee-a-or-valencha/#comment-32715</guid>
		<description><![CDATA[Yes, the thread that refuses to die.

Well, fair point but, to make things perfectly clear, it should be pointed out that Valencia Street was named after a Spanish rancher (or his family), so what you call &quot;an Italian thing&quot; is really an Italian mispronunciation of a Spanish word. I couldn&#039;t find it in an Italian dictionary, and if you try having the Google language lady say it for you, she will happily use the &quot;see-a&quot; sound for both the Spanish and Italian pronunciations (although the Spanish one gets a little &quot;b&quot;-sound on the &quot;V&quot;.)

So, for those of us without several generations of relatives in The Mission (and, frankly, I can&#039;t see any special cachet -- don&#039;t pronounce the &quot;t&quot; -- in having them) it &lt;em&gt;is&lt;/em&gt; &quot;a Spanish thing&quot;. Or an education thing, if you will.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes, the thread that refuses to die.</p>
<p>Well, fair point but, to make things perfectly clear, it should be pointed out that Valencia Street was named after a Spanish rancher (or his family), so what you call &#8220;an Italian thing&#8221; is really an Italian mispronunciation of a Spanish word. I couldn&#8217;t find it in an Italian dictionary, and if you try having the Google language lady say it for you, she will happily use the &#8220;see-a&#8221; sound for both the Spanish and Italian pronunciations (although the Spanish one gets a little &#8220;b&#8221;-sound on the &#8220;V&#8221;.)</p>
<p>So, for those of us without several generations of relatives in The Mission (and, frankly, I can&#8217;t see any special cachet &#8212; don&#8217;t pronounce the &#8220;t&#8221; &#8212; in having them) it <em>is</em> &#8220;a Spanish thing&#8221;. Or an education thing, if you will.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: guero</title>
		<link>http://www.missionmission.org/2011/05/05/valensee-a-or-valencha/#comment-32712</link>
		<dc:creator>guero</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 May 2011 05:16:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.missionmission.org/2011/05/05/valensee-a-or-valencha/#comment-32712</guid>
		<description><![CDATA[Wow I haven&#039;t checked out MissionMission in a long, long time and I think this conversation was going on when I left. Now I show up and here it is--again! The Muni voice lady often has it wrong, but she is right this time.  I use Valencha with  family or locals but use Valensscia with hipsters or other new arrivals. It&#039;s not a gringo thing! It&#039;s an Italian thing. Valencia Street was an Italian hub before they migrated to &quot;South City,&quot; It was loaded with Italian stores and businesses. Italians pronounce the &quot;c&quot; as &quot;ch&quot; like &quot;Ciao&quot; or &quot;Cucina.&quot; That&#039;s how it came about. To me it just distinguishes whether some is local or not, but there&#039;s nothing wrong with either.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wow I haven&#8217;t checked out MissionMission in a long, long time and I think this conversation was going on when I left. Now I show up and here it is&#8211;again! The Muni voice lady often has it wrong, but she is right this time.  I use Valencha with  family or locals but use Valensscia with hipsters or other new arrivals. It&#8217;s not a gringo thing! It&#8217;s an Italian thing. Valencia Street was an Italian hub before they migrated to &#8220;South City,&#8221; It was loaded with Italian stores and businesses. Italians pronounce the &#8220;c&#8221; as &#8220;ch&#8221; like &#8220;Ciao&#8221; or &#8220;Cucina.&#8221; That&#8217;s how it came about. To me it just distinguishes whether some is local or not, but there&#8217;s nothing wrong with either.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Leef Smith</title>
		<link>http://www.missionmission.org/2011/05/05/valensee-a-or-valencha/#comment-32638</link>
		<dc:creator>Leef Smith</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 May 2011 23:02:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.missionmission.org/2011/05/05/valensee-a-or-valencha/#comment-32638</guid>
		<description><![CDATA[I grew up here pronouncing it &quot;Valencha,&quot; but started saying &quot;Valenseeia&quot; just so the latest generation of transplants could understand me. 

Another old-school San Francisco pronunciation is Ju-niper Serra Blvd.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I grew up here pronouncing it &#8220;Valencha,&#8221; but started saying &#8220;Valenseeia&#8221; just so the latest generation of transplants could understand me. </p>
<p>Another old-school San Francisco pronunciation is Ju-niper Serra Blvd.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pedro Navaja</title>
		<link>http://www.missionmission.org/2011/05/05/valensee-a-or-valencha/#comment-32610</link>
		<dc:creator>Pedro Navaja</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 May 2011 02:57:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.missionmission.org/2011/05/05/valensee-a-or-valencha/#comment-32610</guid>
		<description><![CDATA[The waiter&#039;s ears must bleed when you order cabernet sauvignon; provided you visit restaurants without a drive-thru.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The waiter&#8217;s ears must bleed when you order cabernet sauvignon; provided you visit restaurants without a drive-thru.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nico</title>
		<link>http://www.missionmission.org/2011/05/05/valensee-a-or-valencha/#comment-32577</link>
		<dc:creator>Nico</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 May 2011 19:57:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.missionmission.org/2011/05/05/valensee-a-or-valencha/#comment-32577</guid>
		<description><![CDATA[but the confusion is relative to through, trough, though, etc. So, one couldn&#039;t assume that this is an easy one at first. I had a friend in town visiting who thought it was GOO. hah.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>but the confusion is relative to through, trough, though, etc. So, one couldn&#8217;t assume that this is an easy one at first. I had a friend in town visiting who thought it was GOO. hah.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MrEricSir</title>
		<link>http://www.missionmission.org/2011/05/05/valensee-a-or-valencha/#comment-32544</link>
		<dc:creator>MrEricSir</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 May 2011 07:53:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.missionmission.org/2011/05/05/valensee-a-or-valencha/#comment-32544</guid>
		<description><![CDATA[If the Android WordPress client sucks as much as the iPhone client, I feel ya.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If the Android WordPress client sucks as much as the iPhone client, I feel ya.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tacotron</title>
		<link>http://www.missionmission.org/2011/05/05/valensee-a-or-valencha/#comment-32534</link>
		<dc:creator>tacotron</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 May 2011 23:58:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.missionmission.org/2011/05/05/valensee-a-or-valencha/#comment-32534</guid>
		<description><![CDATA[My grandmother would rise from the dead and smack me if I pronounced Valencia like that creepy robot lady.
&quot;Please hold on...&quot;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My grandmother would rise from the dead and smack me if I pronounced Valencia like that creepy robot lady.<br />
&#8220;Please hold on&#8230;&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pedro Navaja</title>
		<link>http://www.missionmission.org/2011/05/05/valensee-a-or-valencha/#comment-32510</link>
		<dc:creator>Pedro Navaja</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 May 2011 05:10:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.missionmission.org/2011/05/05/valensee-a-or-valencha/#comment-32510</guid>
		<description><![CDATA[Great, now they live in a town with a meaningless name in multiple languages.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great, now they live in a town with a meaningless name in multiple languages.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
